Sabine Schiffner, geboren 1965 in Bremen, Autorin, Übersetzerin und Herausgeberin. Studium der Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften, Germanistik und Pädagogik an der Universität zu Köln. Sie schreibt Gedichte, Romane und Hörspiele und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Für ihre Gedichte erhielt sie viele Preise und Ehrungen, unter anderem den Jürgen-Ponto-Preis und die Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung. Sie hat seit 2018 sieben Bände mit Gedichten georgischer Lyrik ins Deutsche nachgedichtet und war auf Einladung des Georgian Bookcenter als Übersetzerin im Writer´s House in Tiflis. Ab 2021 lebte sie ein Jahr mit Stipendien in Istanbul. Dort entstand das Buch „Zeynep Suchen“ (Dagyeli Verlag, 2024), die Übersetzung des Gedichtbands von Erkut Tokman «Mehr Licht» und der Gedichtband „Ay. Die Mondin“ (KLAK Verlag, 2025).
Für den KLAK Verlag hat sie außerdem Lyrik aus dem Georgischen nachgedichtet und aus dem Französischen übersetzt.
www.sabineschiffner.de

bei KLAK erschienen:

Ay. Die Mondin. Gedichte, 2025